Tuesday, January 4, 2011

Lagu Seribu Tahun Dalam 5 Bahasa

>>Tetiba dapat ilham pula,nak translate lagu yang amat indah lagi puitis ini.Walhal,menjadi salah satu lagu kegemaran aku abad ini..Huhu.Kelakar plak bila dinyanyikan dalam pelbagai feel dan bahasa.
>>Korang bolehlah nyanyi dan menjiwai lagu ini(ambil mood ikut bahasa negara tu ok gak ;p)dengan nada asal tapi lirik yang pelbagai..yakni dari bahasa melayu,inggeris,french,filipino dan latin..layann!!**ada juga words,Google Trans xleh baca.haha^^

SERIBU TAHUN
BAHASA MELAYU
Relaku menunggumu seribu tahun lama lagi
Tapi benarkah hidupku kan selama ini
Biar berputar utara selatan
Ku tak putus harapan
Sedia setia

Relaku mengejarmu seribu batu jauh lagi
Tapi benarkah kakiku akan tahan sepanjang jalan ini
Biar membisu burung bersiulan
Tenanglah gelombang lautan
Ku masih setia

Chorus
Adakah engkau yakin ini cinta
Adakah engkau pasti ini tuk selama lama nya
Rela ku menunggu mu seribu tahun lama lagi
Tapi benarkah hidup ku akan selama ini
Biar berputar utara selatan
Ku tak putus harapan
Sedia setia 


BAHASA ENGLISH
Millennial

I was willing to wait a thousand years you soon
But is it really right for this my life
Let the spinning north south
I do not lose hope
Ready devoted

I was willing to catch you again a thousand miles away
But is it really hold my feet right along this road
Let the dumb bird bersiulan
Calm ocean waves
I still have some faithful

Chorus
Do you believe there is love
Do you sure there is to it for a long time
I was willing to wait a thousand years you soon
But is it really right for this my life
Let the spinning north south
I do not lose hope
Ready devoted......


BAHASA FRENCH
Millénaire

J'étais prêt à attendre mille ans bientôt
Mais vraiment ma vie en ce Effectuez cette opération pour
Laissez filer le nord au sud
Je ne perds pas espoir
Prêt consacré

J'étais prêt à vous attraper à nouveau d'un millier de miles loin
Mais mon droit de résistance à pied kan kah dans cette voie
Que les oiseaux muets bersiulan
Le calme est la vague de la mer
J'ai encore quelques fidèles

Chorus
Croyez-vous que l'amour est là
Avez-vous sûr qu'il est vieux pour son tuk
J'étais prêt à attendre mille ans bientôt
Mais vraiment ma vie en ce Effectuez cette opération pour
Laissez filer le nord au sud
Je ne perds pas espoir
Prêt consacré

BAHASA FILIPINO
Ng sanlibong taon

Ako ay pumapayag sa maghintay ng isang libong taon sa iyo sa lalong madaling panahon
Pero tunay ang aking buhay karapatan ba ito para sa
Hayaan ang spinning hilaga timog
Hindi ko mawalan ng pag-asa
Handa tapat

Ako ay pumapayag sa mahuli ka muli ng isang libong milya ang layo
Ngunit ang aking kanang paa kah kan paglaban kasama ng path na ito
Hayaan ang mga pipi bersiulan ibon
Kalmado ang dagat alon
Ako pa rin magkaroon ng ilang mga tapat na

Koro
Mayroon ba naniniwala doon ay pag-ibig
Gusto mo ba na may gulang para sa kanyang tuk
Ako ay pumapayag sa maghintay ng isang libong taon sa iyo sa lalong madaling panahon
Pero tunay ang aking buhay karapatan ba ito para sa
Hayaan ang spinning hilaga timog
Hindi ko mawalan ng pag-asa
Handa tapat

BAHASA LATIN
Millennial

Vellem mille annis exspectare cito
At vero ius vitae: hoc facite
Sit Aquilonem nere meridiem
Non desperare
Promptus dedita

Vellem etiam capiunt passuum milibus procul
At ius meum resistentia Kan kah pede hac in via
Muta avis Sit bersiulan
Quies maris unda
Habeo aliquem fidelem

Chorus
Credis sit amor
An forte sit eius olim tuk
Vellem mille annis exspectare cito
At vero ius vitae: hoc facite
Sit Aquilonem nere meridiem
Non desperare
Promptus dedita

No comments: